Lundi 1 octobre 2007
                                                                                    

                                                              Lughnassad:

Correspondances:

Chandelles : vertes, jaunes
Encens : sauge et cèdre<
Couleurs : jaune, orange et vert foncé
Fleurs : roses et belladones<
Arbres : noisetier et noyer
Pierres : jaspe rouge, jade et malachite
Carte du tarot : la force, acarne majeur 8
Planète : le Soleil

Les dieux et déesses à invoquer:

Les déesses et dieux qui président aux récoltes :
LUGH : (dieu des druides)
DEMETER : (déesse des récoltes)
CERES : (déesse des vendanges)

Extrait du livre des ombres de Gérald Gardner et Doreen Valiente:

Notre puissance Mère à tous, ô toi, source de toute fécondité,
donne nous des fruits, des grains, des troupeaux et une progéniture afin de nous fortifier.
Par la rose de ton amour, veuille descendre sur ta prêtresse et servante.
Formez un cercle, ô enfants de la récolte!
- Voyez, le Roi-Houx est mort, Lui qui est aussi le Roi-Maïs.
Il a embrassé la Grande Mère et il a succombé à son amour.
Il en est ainsi d’année en année depuis le commencement des temps.
Comme meurt le Dieu de l’année descendante,
tout meurt avec lui, et ce qui sommeille au sein de la terre pourrait dormir à jamais.
Que ferons-nous pour que le Roi-Houx revienne?
- Donnez-nous le pain de vie à manger,
et la renaissance succèdera au sommeil.
- Ainsi soit fait!
Reviens-nous, Roi-Houx, afin que la terre soit fertile à nouveau.
Je suis la javeline qui conduit la bataille
Je suis le saumon dans le bassin
Je suis la colline de poésie
Je suis le sanglier impitoyable
Je suis le fracas effrayant de la mer
Je suis une vague de l’océan
Mais qui, sauf moi, connaît le secret du dolmen brut?

 Prière pour Lammas :

En cette soirée de réjouissance
Je t'honore déesse mère
Comme les jours raccourcissent
L'ombre fais place à la lumière
Apportent moi la lumière
dans les moments sombre de ma vie

En cette soirée de tristesse
Je partage ta douleur
Car le Roi-houx est affaiblie et
est mourant
Et comme les cendres après le feu
répand les sur moi
Pour que la vie qui est en toi m'envahie
Ainsi soit-il.

 


 

Source: http://gb.gardner.tripod.com/  http://www.sheluna.com/
 Les commentaires sont bienvenus, et peuvent lui être fait  via le courrier électronique Voici l'auteur de la traduction : 
alexandr@yorku.ca
(C) Cédric Lelièvre,
Solstice d'été 1999.

 

par Ajara publié dans : les sabbats
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Retour à la page d'accueil
 
Blog : Gastronomie sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus